Sunday, 19 April 2026

Did Aunt Hetty read Eliza Haywood?

In an 1821 essay, Charles Lamb gives a brief account of a devout, somewhat-idiosyncratic maiden aunt. The essay—"My Relations"—first appeared in The London Magazine, Vol. 3 (June 1821): 611–14 (here), and has been reprinted in a myriad of editions of his Essays of Elia.

After introducing his "dear and good" aunt, Lamb describes her as given to "poring over good books, and devotional exercises" from "morning till night," and going “to church every Sabbath, as a good Protestant should." All the good books named by Lamb, however, are of a "Papistical tendency"—which seems not to have concerned his aunt, or stopped her from reading them when she was warned against them.

Lamb here transitions to a second ironic or paradoxical trait of his aunt. Namely, that—although these "good books, and devotional exercises" were "the only books she studied"—she had, "at one period of her life … read with great satisfaction The Adventures of an Unfortunate Young Nobleman." Lamb says no more, but clearly expects the reader to identify Haywood's Memoirs of an Unfortunate Young Nobleman (1744) as a similarly-incongruous book, and of a similarly-dangerous tendency (for his devout aunt) as Thomas a Kempis and the Roman Catholic Prayer Book.
* * * * *

While Lamb's essays are partly autobiographical, they are also deliberately fictionalised. So, while it is possible to identify this unnamed aunt, who appears in a number of essays, with his real-life Aunt Hetty (a family nickname for his father's sister: Sarah Lamb [d. February 1797]), the identification is not complete. Just as his own persona "Elia" is not entirely Charles Lamb, this "dear and good" aunt is not entirely Sarah Lamb.

Since it isn't clear exactly how much Lamb deliberately embellished his portrait of his aunt—to what extent she is a satirical composite—it is probably pointless to be concerned over the fact that I can't establish a date of birth for Aunt Hetty. I will assume that she was either born in the 1730s, or imagined to have been boorn at about that time—like her brother (see here). As such, she could only have encountered Memoirs of an Unfortunate Young Nobleman (MYN) long after the initial wave of the Annesley case scandal had passed.

If Aunt Hetty's reading of MYN is a pure embellishment, the fact that she was too young to have read MYN at the time of its fame (roughly, the mid-1740s) suggests that Lamb was either [1] ignorant of this chronological misalignment, or [2] indifferent about it. That is, if MYN was thrown in by Lamb for rhetorical effect—as a generations-old legal scandal—the fact that it is an imperfect fit doesn’t really matter.

Read this way, MYN is just an old-time cause célèbre—taken by Lamb more-or-less at random. The ironic humour is that this sort of scandal-novel-cum-law report is only one step removed from crim. con. reporting (i.e., the sensationalised reporting that issued from the Bawdy Courts—concerning adultery, rape and sodomy)—and so MYN is similarly inappropriate for Lamb's devout Protestant aunt as her Roman Catholic Prayer Book.

* * * * *

Although "My Relations" has been reprinted in the myriad of editions of Lamb's works mentioned, only a handful of editors have annotated or commented on this essay; and only two appear to have glossed "The Adventures of an Unfortunate Young Nobleman" aka The Memoirs of an Unfortunate Young Nobleman.

Pleasingly, the most recent edition, The Complete Works of Charles and Mary Lamb, ed. Gregory Dart, vol. 4 (Oxford: Oxford University Press, 2026), 416n20 correctly identifies this as MYN, although Dart does not note Eliza Haywood’s authorship, commenting only that MYN "tells the true story of James Annesley (1715–60), the son of a spendthrift Irish lord. Over a hundred years later, R. L. Stevenson plundered Annesley's story for his eighteenth-century thriller Kidnapped (1886)."

Although Dart misses the Haywood attribution, this is still a significant improvement on the 1903 edition of The Works of Charles and Mary Lamb, edited by E. V. Lucas (here), who glossed the reference as follows:

Page 70, line 31. The Adventures of an Unfortunate Young Nobleman. The full title of this work is: The Unfortunate Young Nobleman; a Tale of Sympathy, Founded on Fact. In which are depicted the Unprecedented Sufferings of an Affectionate Husband, and the Forlorn State of an amiable Mother and her Infant Child. The story tells how the unfortunate Mons. du F—, eldest son of the Baron du F— married against his father's will, and suffered in consequence many privations, including imprisonment in a convent, from which he escaped by a jump of fifty feet.

The Unfortunate Young Nobleman; a Tale of Sympathy (London: R. Harrild, [ca. 1820]) is a pretty wild suggestion, given the context of Lamb’s reference. I.e.:

These were the only books she studied [Thomas a Kempis and the Roman Catholic Prayer Book]; though, I think, at one period of her life, she told me, she had read with great satisfaction the Adventures of an Unfortunate Young Nobleman.

Lamb's "at one period of her life" suggest to me, "at a distant period of her life" or "earlier in her life"—which hardly applied, in June 1821, to a book published only the previous year.
* * * * *

I haven’t decided yet whether I will include any reference to Lamb's Aunt Hetty reading Eliza Haywood in my book on Haywood's readers. A deciding factor might have been whether or not anyone has attempted to depict Aunt Hetty—with or without MYN in hand. Unfortunately, although a few editions of The Essays of Elia are illustrated, I can find no pictures of Aunt Hetty. The nearest I could find to the image I had in mind is the wonderful illustration below by James D. Smillie of Mary Lamb.
(At least, I assume the above is intended to be a romanticised image of Mary Lamb reading. It is the frontispiece to this 1885 edition of The Essays, but—as the image is untitled—I can’t be certain it is Mary.)

No comments: